Detalji
Silvio Ferrari našoj je specijalističkoj javnosti poznat kao talijanski prevoditelj Krleže, ali i Šoljana, Fabrija i Kovača. Ovaj put predstavlja se sa sedam samostalnih pripovijedaka koje je moguće shvatiti kao pripovjedni lanac - svako poglavlje posvećeno je pojedinačnoj sudbini te naslovljeno poimence s kratkom sumarnom karakterizacijom. Nemojmo zaboraviti da je Ferrari pisac dokumentarističke poetike - pisanje mu ide od reportažnih i putopisnih skica prema zahtjevnijim i složenijim žanrovskim opredjeljenjima. Ova je knjiga izuzetno zanimljiva kako onima koji se bave književnošću kontakta Hrvatske i Italije, tako i onima koji vole književnost u svakom smislu te riječi.