Detalji
Ova knjiga je plod višegodišnjeg rada na prikupljanju pomorske terminologije na području Kosterne. Korpus je prikupljen terenskim ispitivanjem kostrenskih ljudi koji žive na moru i od mora. Motivacija za nastanak ove knjige u vezi je s nepotpunim i nejasnim podatcima u hrvatskoj pomorskoj terminologiji, ujedno želja autorice je bila, prije nego što nestanu iz sjećanja naših ljudi, popisati dijalektne pomorske termine koji su većinom dijelom pasivnoga leksika.
Kostrenski pomorski leksik s jedne je strane posebni leksik uskog kruga ljudi čija je djelatnost u vezi s morem i pomorstvom, a s druge se radi o pomorskom rječniku koji u sebi nosi arealne značajke kostrenskog područja te time i čakavskih govora sjevernog Jadrana.
ânkora, balancijêr, feramênta, kaštanjôla, kužîna, mûl, ...